Inicio / NACIONAL / Aumentan las exigencias de inglés para traileros en Estados Unidos

Aumentan las exigencias de inglés para traileros en Estados Unidos

El trabajo de los transportistas mexicanos en Estados Unidos se ha vuelto más complicado en los últimos meses. Carlos Armas, dueño de una pequeña empresa de autotransporte, reconoce que la situación cambió por completo. Antes, los camioneros latinos se movían con tranquilidad por las carreteras; hoy, afirma, están bajo mayor vigilancia. Aunque él domina el inglés y tiene sus documentos en orden, sabe que puede ser detenido para revisiones que le quitan tiempo y retrasan su trabajo.

Según explica, la situación es más difícil para quienes no hablan bien inglés. Esto ocurre en un contexto en el que también escasea la mano de obra: el salario anual de 40 mil dólares ya no es suficiente para atraer a nuevos conductores. “Ya casi nadie quiere ser trailero”, comenta.

El 28 de abril entró en vigor una orden ejecutiva del gobierno de Estados Unidos que exige competencia en inglés para los conductores de carga. Desde entonces, las inspecciones por parte de la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes (FMCSA) y de agentes de migración (ICE) se han intensificado. Durante las revisiones, los oficiales realizan preguntas básicas sobre el viaje, la carga y las señales de tránsito. Si el conductor duda o no se expresa con fluidez, puede enfrentar la retención de su unidad, la suspensión de su licencia e incluso la deportación si carece de documentos.

Para finales de octubre, la FMCSA había registrado más de 23 mil violaciones relacionadas con el requisito de inglés. De estas, alrededor de 7 mil 248 conductores fueron retirados temporalmente de circulación. Las autoridades argumentan que la medida busca mejorar la comunicación y la seguridad en carretera.

Sin embargo, la política ha generado debate. Aunque funcionarios mencionan casos graves de accidentes relacionados con malas decisiones al volante, no existe evidencia clara de que la falta de dominio del inglés sea un factor determinante. En sus reportes públicos, la FMCSA reconoce el tema pero no especifica cuántos accidentes están directamente relacionados con dificultades lingüísticas.

Al mismo tiempo, la industria del transporte enfrenta una fuerte escasez de personal. Una encuesta citada por Tech.co indica que 69 por ciento de las empresas tienen dificultades para cubrir la demanda. Proyecciones de la International Road Transport Union estiman que para 2030 Estados Unidos podría necesitar 162 mil choferes adicionales, sin contar a los removidos por las nuevas inspecciones.

Rogelio Ávila, presidente del Consejo Internacional de Migrantes Mexicoamericanos y empresario del sector, señala que muchos conductores hispanos llevan décadas trabajando sin incidentes, apoyándose en traductores o en la experiencia adquirida. “Ahora les están quitando la licencia por no hablar tan bien como quieren los inspectores”, explica.

Para transportistas como Carlos Armas, la situación refleja un entorno laboral más incierto y con mayores obstáculos, especialmente para quienes dependen del trabajo en carretera para sostener a sus familias.

Deje un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *